“ Sun travels in my room ” [727 × 910 mm, 2024]

 

“ Peace! Gratitude! Love! ” [606 × 727 mm, 2024]

 

“ Before i knew it ” [727 × 910 mm, 2024]

 

“ The Universe Within 八手観音菩薩 ” [606 × 727 mm, 2024]

縁起の良い八つの手を持つ観音さま。太陽も月も、花も鳥も、そっと掌に乗せて優しく微笑む。合掌の中には、感謝の地球。組まれた足は、横たわる「8」——すなわち「∞」のかたち。森羅万象は時を超え、末広がりのご縁が無限に繋がってゆく。癒すことも、愛でることも、見守るすべては——あなたの心が映し出す宇宙。

An auspicious Kannon with eight graceful hands. The sun and moon, flowers and birds—rest gently in her palms as she smiles with quiet compassion. Within her joined hands lies the Earth, held in gratitude. Her crossed legs form a reclining “8”—the symbol of infinity. All of creation transcends time, and ever-expanding connections flow endlessly outward. To heal, to cherish, to watch over—all arise from the universe reflected in your own heart.

 

“ Waiting For Dawn ” [606 × 500mm, 2024]

長い夜明けを待っていた白ウサギ。真っ暗な海を越え、やがて現れるのは大国主命。遠くの空が少しずつ明るくなり、窓辺の花々には色彩が灯る。優しく、そして強き魂とともに——新たな人生が、始まろうとしている。

The white rabbit had long awaited the dawn. Crossing the pitch-black sea, at last appears Ōkuninushi-no-Mikoto. The distant sky begins to brighten, and colors return to the flowers by the window. With a gentle yet resolute soul beside me—a new life is about to begin.

 

“ Season of the Sun ” [220 × 273 mm, 2024]

アマテラスとスサノオが出逢うとき、凪と波がひとつになる。闇を越えて、太陽の季節が、始まりを告げる——光と色が奏でる、夏の神話。愛と平和が織りなすのは、感謝という永遠のART。

When Amaterasu and Susanoo meet, calm and wave become one. Beyond the darkness, the season of the sun begins—
a summer myth woven in light and color. From love and peace emerges an eternal form of ART, called gratitude.

 

“ 咲裸 -Sakura- ” [380 × 455 mm, 2024]

幼い頃から家族を見守ってくれていた桜の木。春を告げる鶯、神の使いのようなヤギは、きっとお迎えの合図だったのかもしれない。綺麗に伐られて、その姿はもうないけれど――あの桜は今も、胸の中で朗らかに咲き続けている。ありがとう。

The cherry tree that had watched over my family since I was a child. The warbler heralding spring, and the goat—like a messenger of the gods—perhaps they were signs of a gentle farewell. Though the tree has been neatly cut and stands no more, its presence still blooms brightly within my heart. Thank you.

 

“ 宇美 -Umi- ” [410 × 318 mm, 2024]

踊る波のリズムに、龍の背がきらめく。水のコップに映るのは、富士の姿と夕日の残光。水神が目を覚まし、海と空がひとつになる。遥か沖に佇む灯台の光は、揺るぎない意志のように輝きながら、生命が還るべきふるさとへと導いてゆく。

In the rhythm of the dancing waves, the back of a dragon sparkles. Reflected in a glass of water are the image of Mount Fuji and the afterglow of the setting sun. As the water deity awakens, the sea and sky become one. Far offshore, the light of a solitary lighthouse shines with unwavering resolve, guiding us back to the homeland where life began.

 

“ Life this Moment ” [530 × 652 mm, 2024]

龍が眠る湯に身をゆだね、今を生きる時間。湯気はやがて龍雲となり、空へと昇っていく。眺める夕日と、窓辺に揺れる鳥のおもちゃ。背には、鳥居と龍の鱗。火照った体を癒す、カクテルの一滴。龍と水に導かれるような人生。風になびくヤシの木のそば、てんとう虫が幸運を乗せ舞い降りる。

Soaking in the sacred waters where a dragon sleeps—a moment of living fully in the now. The rising steam becomes a dragon-shaped cloud, drifting into the sky. A setting sun in view, and a bird-shaped toy swaying by the window. On my back: a torii gate and dragon scales. A single drop of cocktail soothes my heated body. A life guided by dragons and water. Beside a palm tree swaying in the wind, a ladybug of fortune gently lands.

 

“ Venus ” [455 × 530 mm, 2023]

金色の星を持つ現世の女性に、霊界からヴィーナスが水晶のような魂を託す。「この人の感性を開花させて。彼はあなたを癒すから。」うねる風景の向こうに浮かぶのは、記憶に辿る北の港町。時空を超えて、美しき女神のご縁はつながってゆく。

To a woman of this world who holds a golden star, Venus from the spirit realm entrusts a crystal-like soul. "Awaken his sensitivity—he will heal you in return." Beyond the swirling landscape appears a northern port town traced from memory. Across time and space, the sacred bond with the beautiful goddess continues to unfold.

 

“ y o u n i v e r s e l f ” [606 × 727 mm, 2023]

世界を輝かせてくれた天使。視界は奪われ、哀しみに沈んだ。沈まないと知れない光が、底にあった。その先に広がっていたのは——想像を遥かに超えた、新たな世界。新たな自分。誰でもない、自分自身が宇宙だったのだ。ひとり、確かに、果てしない未来を照らしている。

The angel who once lit up my world. My vision was taken; I sank into a sorrow. Yet in the depths, I found a light—one only revealed by falling. Beyond it lay a world beyond imagining. A new world. A new self. It wasn’t anyone else—I was the universe all along. Now, alone and certain, I shine into an endless future.

 

“ HEisART ” [318 × 410 mm, 2023]

 

“ family day ” [242 × 333 mm, 2022]

パラレルワールド。夕焼けの中、家族で過ごす時間。向こうでは、子供たちが遊んでいる。現実では、別々の未来を歩き始めていた。喜びと切なさが交差する。夢と現実、その隙間に咲いたクローバー。

A parallel world. Time spent with family under a glowing sunset. On the other side, children laugh and play. In reality, we had already begun walking separate futures. Joy and sorrow intertwine—
a clover blooming in the space between dream and reality.

 

“ ここへの旅人たち ” [606 × 803 mm, 2022]

 

“ Sunset Mom ” [530 × 455 mm, 2022]

 

“ between the sheets ” [530 × 455 mm, 2022]

現実と夢のあわい。桃色のぬくもりを帯びた夜の気配、そばで眠る無邪気な呼吸。触れた美しい裸体は、冷めることのない夢のよう。眠りにつく前のひとときが、どうか永遠でありますように——

Between reality and dream. The night carries a blush of warmth, and beside me, the innocent rhythm of sleeping breath. The beautiful body I touched feels like a dream that will never fade. May this fleeting moment before sleep last forever—

 

“ icedream ” [606 × 500 mm, 2022]

暑い夏、アイスを思い切り頬張る。その一瞬だけ、世界は甘く涼しい風が立つ。デスクランプは、まるでミニチュアの太陽。ジリジリと溶けてゆく夢。となりにあったのは、こぼれた記憶を拭うナプキン。日常の断片は溶けて混ざり、ひとつの物語になっていく。

On a hot summer day, I take a big bite of ice cream. For just a moment, a sweet and cool breeze seems to sweep through the world. The desk lamp glows like a miniature sun, melting away dreams with a slow, steady sizzle. Beside me lies a napkin, gently wiping up the spilled fragments of memory. Bits of everyday life melt and blend together, becoming a single story.

 

“ MOTHER SHIP ” [727 × 910 mm, 2022]

この惑星に連れてきてくれた、母という名の女神。美しい水の中に立ち、命の果実をたずさえ、膨らんだお腹には新たな存在を育む“母船”の光が宿る。身体に刻まれた模様や色彩は、自然と宇宙、そして記憶と祈りの象徴のよう。その足元から広がる波紋は、母性と生命の神秘を讃える、深くあたたかな音色。

A goddess named Mother, who brought us to this planet. She stands in the beautiful water, carrying the fruit of life, with a radiant “mothership” of light glowing in her round belly, nurturing a new existence. The patterns and colors etched on her body seem to symbolize nature, the cosmos, memory, and prayer. From her feet, ripples spread outward—a warm and profound resonance that celebrates the mystery of motherhood and the miracle of life.

 

“ Journey to the nostalgia ” [727 × 910 mm, 2022]

夕暮れどき。学校から帰ってくると、キッチンから漂う温かな香り。晩御飯の支度だ。心の奥に芽吹きつづける、母の気配に包まれた、小さな愛の記憶。いつまでも胸の中で息づいている、懐かしい時空への宇宙飛行。

Twilight. Coming home from school, the warm aroma drifting from the kitchen—Dinner is being prepared. A small memory of love, wrapped in the quiet presence of a mother, continues to blossom deep within the heart. An interstellar journey to a nostalgic time and space, forever alive in the soul.

 

“ 優しい花 ” [242 × 333 mm, 2022]

 

“ daylight ” [242 × 333 mm, 2022]

 

“ Tsaatan ” [455 × 530 mm, 2022]

広大なモンゴルの大地を、トナカイとともに旅する少数民族ツァータン。風も、土も、すべてが語りかけてくる、自然と共鳴した暮らし。朧月の下、遠く離れた愛する人を想う夜。地球と生きる、遊牧の旅は続く。心の奥で灯る月とともに。

The Tsaatan, a nomadic indigenous people, journey across the vast Mongolian plains with their reindeer. A life in deep resonance with nature, where the wind, the earth—everything—seems to speak. Under a hazy moon, they spend the night thinking of loved ones far away. Their nomadic journey, living in harmony with the Earth, goes on—guided by the quiet moon that glows deep within their hearts.

 

“ - Mick Jagger at Hyde Park in 1969 - ” [900 × 900 mm, 2021]

 

“ 和洋美人画 ” [455 × 530 mm, 2021]

洋風の装いに、和の美しさが滲むひとりの女性。頬を撫でる逞しい腕、幻想の中で溶けてゆく太陽。グラスには繊細な心が映り、小さな火花がそっと瞬く。中世と近世が重なるような洋室で、淡く青い時間が静かに切り取られていた。

A woman in Western attire, yet quietly imbued with the elegance of Japanese beauty. A strong arm brushes her cheek, as the sun melts away in a dreamlike haze. In the glass, a delicate heart is reflected, and a small spark flickers gently. In a Western-style room where the medieval and modern eras seem to overlap, a softly blue moment is quietly captured in time.

 

“ Hueman In Nature ” [1000 × 1000 mm, 2021]

動物のいない、静寂に包まれた仮想世界。もし人間が、ただ光を放つ植物だったなら——青に満ちる地球に根を下ろし、ただ「在る」ことの美しさを感じている。そっと佇む一つの存在は、語ることも動くこともなく、全てと溶け込む。私たちの内側にある“空白”と呼応し、心の奥に眠る感情や記憶はやさしく揺れる。

A virtual world wrapped in silence, where no animals exist. If humans were simply light-emitting plants—rooted quietly in a blue-filled Earth, sensing the beauty of simply “being.” A single presence stands still, neither speaking nor moving, dissolving into everything. It resonates with the emptiness within us, gently stirring the emotions and memories that lie dormant in the depths of our hearts.

 

“ Homo Sapiens In The E ART H ” [970 × 1303 mm, 2021]

人類と地球、意識と無意識が交錯する、カオティックで躍動的なエネルギーの世界。鮮烈な色彩と形象がせめぎ合いながらも、どこかで調和し、生命のリズムと宇宙的な一体感を描き出している。身体、自然、人工物のような断片が次々と浮かび上がり、観る者の無意識に眠る記憶や感情と共鳴する。視覚を超えた感覚と思索の扉を開き、心の奥へと問いを投げかけてくる一作。

A chaotic and dynamic world of energy where humanity and the Earth, consciousness and the unconscious, intersect. Vivid colors and expressive forms clash and converge, ultimately revealing a harmony that reflects the rhythm of life and a cosmic sense of unity. Fragments of bodies, nature, and man-made objects emerge one after another, resonating with memories and emotions dormant in the viewer's unconscious. A work that opens the door to sensations and reflections beyond the visual—quietly casting questions into the depths of the heart.

 

“ Collins Avenue ” [530 × 455 mm, 2021]

空高くそびえるヤシの木、ピンク色のカフェ、賑わう人々の笑い声。眩しい太陽の下、海風が横切る、ビビッドな色彩が息づく街。マイアミで過ごした、永遠のように煌めくあの夏の通りの風景。AKITO NARA初の風景作品。

Towering palm trees, a pink café, and the laughter of lively crowds. Under the dazzling sun, sea breezes sweep through a city alive with vivid color. A street scene from that radiant summer spent in Miami—shimmering with a sense of eternity. This is AKITO NARA’s first-ever landscape painting.

 

“ Gaia ” [242 × 333 mm, 2021]

 

“ horse ” [140 × 180 mm, 2021]

 

“ I see myself in you ” [242 × 333 mm, 2021]

 

“ no title ” [318 × 410 mm, 2021]

ゴッホのひまわりに想いを乗せて。天を仰ぎ、誰とも違う道を歩いていく。たとえ風に迷い揺れながらでも、自分だけの光をまっすぐに求めて。どう生きるか、何を見つめるか——咲き方そのものが、生きるまなざしとなり、語りかけてくる。

Carrying a wish upon Van Gogh’s sunflowers. Gazing up at the sky, walking a path unlike anyone else’s. Even if swayed and lost in the wind, still seeking one's own light with unwavering resolve. How we live, what we choose to see—
the very way we bloom becomes a gaze of life itself, quietly speaking to us.

 

“ THE NEXT STOP IS ” [455 × 530 mm, 2021]

 

“ I paint with Me ” [455 × 530 mm, 2021]

感情的で、創造的かつ破壊的で、どこまでも無垢な——もうひとりの自分。隠されたその存在と、アトリエでは正面から向き合う。湧き上がる声を聴きながら、筆を走らせ、色を重ねていく。内なる怪獣と語り合うセッションは、キャンバスに息づいていく。

Emotional, creative, destructive, and utterly pure—the other self that lives within. In the solitude of the studio, I face this hidden presence head-on. Listening to its rising voice, I move my brush, layering color upon color. Each session becomes a dialogue with the inner beast,
breathing life into the canvas.

 

“ My Car Is Blue Sky ” [455 × 530 mm, 2021]

大好きな音楽を聴きながら、お洒落な服を仕立てて街へ出かけよう。ようやく手に入れたよ。夢だった空色のマイカー。雨上がりの虹と共に、いつかの君を迎えに行ける日が来たなら。どこまでも続く道の先には、新しいふたりの景色が待っている。

With my favorite music playing, I dress up in stylish clothes and head out into the city. I finally got it—my dream sky-blue car. Someday, when the rain has cleared and a rainbow stretches across the sky, I hope the day will come when I can go pick you up. At the end of the road that stretches endlessly ahead, a new landscape awaits—for the two of us.

 

“ no title ” [318 × 410 mm, 2020]

 
Next
Next

United States 2014 -